but also

but also

 英

  • conj.而且
  • 网络不但…而且;不仅……而且;后一分句不倒装

英汉解释

conj.
1.
而且

例句

Found a pair of Aconitum, and quickly master's also good from the piers, said the past mouth, eyes are good, but also 500 a pair.

发现一对赶紧不错码头过去眼皮不错500一

A bit like a bear, but also a bit like a rabbit, but the head had a Wang word, call it a tiger bar.

有点有点只是老虎

Story-telling that old grandmother, a few stars of the children, but also seems to be under the tree will never change the landscape.

故事祖母星星孩子似乎永远不风景

It is not only a matter of how much is protected, of course, but also of how quickly and easily the savers would get it back.

现在问题当然不仅多少得到保障在于储户如何才能快速容易取回自己存款

In the wind, but also smelled the smell of another unit, and there do not like the taste of the Land.

味道味道相似有别

He made away not only with his own money, but also with much of his wife's.

不只自己太太

I could feel his vanity at work, but also to see if he seems to be aggrieved look, so, I asked: "Did not you guide him? "

感觉虚荣心作祟似乎委屈样子于是:“难道指导吗?”

When trying to open an online shop, but also preparations for the implementation of, the sale of objects may be an important headache.

网店设法筹备实行销售对象可能成为重要头疼问题

For an entity to be considered a rich domain object it should not only contain state but also be able to call business services.

一个实体成为领域对象不仅包含状态调用业务服务

ah, their hearts more kind-hearted, but also how cute Also how much bias acting by ah!

她们心里善良多么可爱多么偏心眼儿

During the campaign he said he supported equal rights for gays but also that marriage should be "between a man and a woman" .

竞选说过赞成同性恋享有平等权利认为应该之间结婚

By the early 1980s it had begun to dawn on GM that the Japanese could not only make better cars but also do so far more efficiently.

20世纪80年代初,通用终于开始明白日本人不仅更好汽车而且生产效率高于他们

They valued him for the soundness of his advice, no doubt, but also for his connections.

他们评价认为先生能够坚持己见当然广泛人际关系

To BE good, a musician had not only to rememBEr his part but also to BE able to invent new variations on the spur of the moment.

乐师不仅必须记住自己演奏部分而且能够即兴创作变奏曲调

Who cherish the memory of her mother in memory of the sailors home, but also a "nostalgia" patients, a desire to return home the streets.

怀念母亲怀念家乡水手也是一个怀乡患者一个渴望回家流浪汉

This time, you have the heart to yell at him, but also the heart to ask him why he has not paid wages it?

这个时候忍心大喊大叫忍心追问为什么工资上缴吗?

She's in it for the money, but also for fun, another step in her 'Sweet, Aimless Life, ' the title of one of her books.

这些既是为了赚钱也是为了好玩正如本书书名只是目的美好生活阶段

Seen one way, he was something of a hero: not just a professional but also a patriot and an idealist.

方面多多少少英雄不仅因为内行而且因为爱国一个理想主义

But also from my years of experience, I am more relaxed than I was at the beginning of my career.

不过多年经验职业生涯早期放松很多

Yan teacher lesson today, combat highly, but also easy to understand, even those of us old salesman are extremely admire admire.

老师今天课程实战而且通俗易懂我们这些业务员佩服五体投地

The transcription th(for the fricative p)caused Grimm to think not only that th was a double sound but also it was an aspirated occlusive.

擦音P写法th使格里木相信不仅一个复合而且一个送气塞音

All this, I believe, is not only true for the natural but also for the social sciences.

相信所有这些不但对于自然科学而且对于社会科学

The sea has plenty of space, not only for floating communities and parks, but also for storing supplies and for underwater travel.

海洋十分辽阔不仅建造海上居民点公园储存物质进行海底旅行

The history books now make his name the title not only for the administration he headed but also for the period during which he held office.

史书上不仅名字代表其他领导政府甚至名字代表在位那个时代

Not only are many of these animals completely new to me, but also are living without sunlight.

这些动物许多不仅以前从来而且它们阳光环境生活

Specific heat depends not only on the material in question but also on the external conditions of its heating.

比热容不仅取决于研究物质而且依赖加热外部条件

Not only because he had secured the most sheltered window, but also because he was better clothed than most of the rest.

不但因为背风地方窗子而且因为别人穿

This will not only give protection to both exporter and importer but also render monetary assistance to both of them.

不仅进出口双方提供保护而且双方给予经济资助

This formula covers not only the method of experiment, but also the relationship between theory and experiment.

这个公式不仅包含实验方法包含理论实验之间联系

I not only had read the book but (also) remembered what I had read.

非但记得内容

The airplane must be guided, or steered, so that it will not only go left or right, but also up or down.

飞机必须制导驾驶使不仅向左向右而且向上向下飞行

She was not only intelligent but also very musical.

不仅聪明而且音乐天分

As n increases, the vertical lines not only become more numerous but also tend to bunch up together to form a bell shape.

n增加不仅垂线愈来愈而且趋向

In other hotels, he may exercise much greater control, not only in carrying out policies, but also in setting them.

其他旅馆经理不仅执行经营方针可以制定经营方针享有自主权

He not only had read the book, but (also) remembered what he had read.

岂但内容记住

This mass line in earthquake forecasting not only cuts losses in life and property but also provides data for new progress in seismology.

地震预报群众路线不仅减少人民生命财产损失,而且地震发展提供资料

is not only the city where I was born, but also the only place I've never been able to leave.

不但出生城市也是无法离开唯一地方

If you want workers to improve, they must be able to see not only where they are at the moment, but also where they are expected to be.

如果需要员工有所提高他们必须知道他们现在处在什么位置而且知道公司期望他们去到什么位置

Laotse, not only his family member no longer line up to see him off, but also they scrambled with him for space on the mat to have a rest.

但是阳子居老子平易近人道理家里不用列队接送席子空位休息

He began to see that a person should be judged not only on what he has done but also on what he wanted to do.

开始明白评判一个不仅仅根据什么根据什么

To tell her that you liked him, even loved him, and may not be understood, even if do not understand, but also end up with a peace of mind.

告诉喜欢甚至也许理解就算理解落得心安

No one to speak, even Tangwan example, she did not understand, but also the terror of the gas field shook not dare to speak.

没有说话甚至包括宛如没有听懂整个恐怖不敢说话

Here, very precisely is why Fraulein K. is chosen to constitute the beginning of the dream, but also no doubt to determine its syncopation.

在此确实佛罗连选择这个开始而且毫无疑问选择决定中断

He said the research showed meaningful connections could be made online, but also some "needs and responses" could not be met via computers.

研究展示出线可以产生有意义联系不过一些需要反应通过电脑不能实现

However, after listening to each other, not only did not, contrary to her clothes, but also lifted him to see a place to fester.

然而对方非但没有离去相反撩起衣服他身上溃烂地方

So when you go out to raise money, be prepared to not only answer how much you are hoping to raise, but also why?

所以融资不但准备回答筹集多少资金准备回答为什么

Life is like a piece of shit, every time it seems to be the same, but also a bit different.

人生大便怎么那个模样可是每次一样

FRP duct is one of the company's main products in the market a greater price advantage, but also to the scene around the construction.

玻璃钢公司主要产品之一市场上较大价格优势各地现场施工

appropriate reminder as a supplement, both the children face, but also to give the child a certain degree of psychological experience.

适当提醒作为补充孩子面子孩子一定心理体验

pretend to understand type new to a unit, obviously do not know what, but also desperately pretended to know everything looks like.

不懂装懂一个单位明明什么拼命装出什么模样

Take a close look at the number of times that you access a piece of data, but also consider how much of the data you use.

仔细查看数据访问次数同时考虑一下使用多少数据

Time to let you know love, time can prove love, but also be able to love overturned.

时间知道时间证明爱爱而且能够推翻

He said he would stick to the site do a good job, but also to adhere to the web of life in Chengdu, a good job, to make it work as expected.

坚持下去网站工作搞好同时坚持成都生命工作做好使发挥预期作用

From Brahms can be seen on both the German and Austrian classical music tradition, but also with a strong sense of romanticism features.

勃拉姆斯身上可以看到古典音乐传统同时充满强烈浪漫主义特征

Away for a year of hard work, but also ushered in a new years, I wish you in the new year, the grand plans, plenty of money!

辛劳迎来一个崭新年月大展宏图财源广

The last race wasn't a great race for me, a bit of bad luck but also I have to admit that my tyre choice wasn't great.

而言比赛并不精彩运气有些另外必须承认轮胎没有选择

热门查询